Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

читать газету

  • 1 читать

    Большой итальяно-русский словарь > читать

  • 2 czytać dziennik

    читать газету

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > czytać dziennik

  • 3 гәзит уҡыу

    читать газету

    Башкирско-русский автословарь > гәзит уҡыу

  • 4 oxumaq

    1
    глаг. петь:
    1. издавать голосом музыкальные звуки, исполнять голосом музыкальное произведение. Mahnı oxumaq петь песню, operada oxumaq петь в опере, səhnədə oxumaq петь на сцене
    2. издавать свист, щёлканье и другие характерные звуки (о певчих и некоторых других птицах). Bülbüllər oxuyur соловьи поют
    2
    глаг.
    1. читать:
    1) воспринимать написанное, произнося вслух или воспроизводя про себя. Oxumağı bacarmaq (bilmək) уметь читать, oxumaq öyrətmək учить читать, oxumaq öyrənmək учиться читать, cümləni oxumaq прочитать предложение; üç dildə oxumaq читать на трех языках, rus dilində oxumaq читать на русском языке
    2) произносить для слушающих что-л. написанное или напечатанное. Elan oxumaq читать объявление, qəzet oxumaq читать газету, məktub oxumaq читать письмо, kitab oxumaq читать книгу
    3) знакомясь с содержанием чего-л. написанного или напечатанного, получать сведения о чём-л. Nizamini oxumaq читать Низами, Azərbaycan klassiklərinin əsərlərini oxumaq читать произведения азербайджанских классиков, hekayə oxumaq читать рассказ
    4) знать, понимать какие-л. обозначения, знаки. Xəritəni oxumaq читать карту, notları oxumaq читать ноты
    5) произносить какой-л. текст наизусть. Səhnədə oxumaq читать со сцены
    6) излагать устно слушателям какие-л. сведения, содержание чего-л. Məruzə (mühazirə) oxumaq читать доклад (лекцию)
    7) перен. по каким-л. внешним признаком распознавать, угадывать внутренний смысл, переживания, события и т.п. Gözlərindən oxumaq читать по глазам, qəlbini oxumaq читать в душе чьей, кого, baxışlarından oxumaq читать во взгляде
    2. учиться, обучаться ч ему, получать образование, специальность. Məktəbdə oxumaq учиться в школе, universitetdə oxumaq учиться в университете, əyani oxumaq учиться очно, texniki-peşə məktəbində oxumaq учиться в профтехучилище
    ◊ qəzəl oxumaq kimə читать мораль к ому; meydan oxumaq бряцать оружием

    Azərbaycanca-rusca lüğət > oxumaq

  • 5 leggere

    v.t.
    1.
    1) читать, прочитывать

    legge molto — он много читает (он читает запоем, colloq. он книгочей)

    gli è venuto il mal di testa dal troppo leggere — он до того дочитался, что у него заболела голова

    leggi! — читай! (прочитай!, прочти!)

    a chi legge... — к читателю

    2) (interpretare) читать

    gli si lesse negli occhi una certa invidia — по глазам видно было, что он завидует

    3) (decifrare) разбирать
    2.

    leggere la mano — гадать по руке

    Il nuovo dizionario italiano-russo > leggere

  • 6 номчуур

    /номчу*/ читать; солун номчуур читать газету; иштинде номчуур читать про себЯ.

    Тувинско-русский словарь > номчуур

  • 7 bruke

    -te, -t
    1) употреблять, применять, использовать, пользоваться
    2) расходовать, тратить (деньги, продукты)
    3) носить (одежду, очки)
    5) обрабатывать, возделывать (землю)
    6) держать на службе (работе), брать на службу, работу (чиновников, рабочих)
    7) пускать в ход (оружие, силу)

    hvor lang tid bruker vi for å komme til Oslo? — сколько времени нужно (потребуется), чтобы доехать до Осло?

    11) спорт. пробежать, покрыть расстояние

    bruke opp — израсходовать, истратить

    bruke seg på én — ругать, бранить кого-л.

    Норвежско-русский словарь > bruke

  • 8 tidning

    [²ti:dning]
    subst.
    газета, журнал
    regelbundet utkommande skrift med aktuellt innehåll, nyhetsblad
    ————————
    газета, периодическое издание

    Svensk-ryskt lexikon > tidning

  • 9 бүт

    бүт I
    целый; целиком, сполна, полностью;
    акчаңды бүт бердим я твои деньги отдал сполна;
    бүт бойдон целиком, полностью; совершенно;
    бүт жана толук бойдон целиком и полностью.
    бүт- II
    1. кончать, заканчивать;
    ишиңди эртерээк бүт кончай своё дело пораньше;
    мен быйыл онунчу классты бүттүм в этом году я кончил десятый класс;
    2. кончаться, заканчиваться;
    ишим бүттү моя работа закончилась;
    окуу качан бүтөт? когда кончится учёба?
    өзү бүтөт самотёк (букв. само закончится);
    өзү бүтөткө ишен- положиться на самотёк;
    бүткөн
    1) закончившийся;
    2) весь, целиком;
    калмак, кыргыз бүткөнү карап турду жарданып фольк. все калмыки и киргизы стояли и удивлённо смотрели;
    жан бүткөндүн баары
    1) все живые существа, всё живое;
    2) весь народ, все люди;
    3. вырастать, произрастать;
    атка жал бүттү у коня выросла грива;
    ала бата шорго бүтөт, акмакка сакал бүтөт погов. лебеда растёт на солончаке, а борода (и) на дураке;
    жебес жерге чөп бүтөт, ичпес жерге суу бүтөт погов. трава вырастает там, где (её) не едят, вода появляется там, где (её) не пьют или (ею) не орошают;
    4. зарождаться (во чреве), родиться;
    боюна бүттү она зачала, забеременела;
    катасынан бүткөн он зародился от блуда (с таким-то);
    көк жал Манас айкөлдөн, атасынан бүткөн дейт; кан Манастын акылман катынынан бүткөн дейт фольк. (богатырь Семетей) зарождён от такого отца, как сивогривый Манас великодушный; он рождён мудрой женой хана Манаса;
    Медетбек Таласка бүткөн Медетбек родился в Таласе;
    5. возникать, создаваться;
    жер бүткөндөн с начала мира (вселенной);
    ай алдында булуттун салкынынан бүткөндөй фольк. она будто создана из прохлады подлунного облака;
    6. заживать; закрываться, забиваться (напр. об ушах, в которых скопилась грязь; о перевале, забитом снегом);
    жарасы бүтө элек у него рана ещё не зажила;
    суусагамы басылып, бүткөн кулак ачылып фольк. жажда его утолена, оглохшие уши открылись;
    ашуулардын баары бүтүп калды все горные перевалы закрылись (завалены снегом);
    бүттү! кончено! (больше не повторится или чтобы больше не повторялось или к этому возвращаться не будем);
    сөз бүттү! сказано - сделано!;
    бүтөөр-бүткүчө до полного окончания;
    газетаны окуп бүтөөр-бүткүчө (до тех пор) пока (не) кончил читать газету.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бүт

  • 10 lay the blast

    амер.; разг.
    1) (on smb.) ударить кулаком кого-л

    I turn around figuring to put a large blast on the guy who slaps me. (DAS) — Я поворачиваюсь и прикидываю, как бы посильнее двинуть его, если он первый меня ударит.

    2) (on smb. или smth.) резко критиковать кого-л. или что-л., обрушиться на кого-л. или на что-л

    Don't go taking any stock in Barry Payne putting the blast on me back there. (J. O'Hara, ‘The Instrument’, ch. 1) — Не придавайте никакого значения тому, что Барри Пейн резко разговаривал со мной.

    Stanley: "...I Don't want those wise guys... putting the blast on your play." (J. O'Hara, ‘The Champagne Pool’, act I, sc. 2) — Стенли: "...Я не хочу, чтобы эти умники... разнесли вашу пьесу."

    He went back to his paper and put the blast on the Federals. (DAS) — Он опять стал читать газету и отчаянно ругал войска северян.

    Large English-Russian phrasebook > lay the blast

  • 11 qəzet

    I
    сущ. газета. Divar qəzeti стенная газета, axşam qəzeti вечерняя газета, qəzetlərdə dərc olunmuşdur опубликовано в газетах, qəzet oxumaq читать газету, qəzetlərdən kəsilmiş parçalar вырезки из газет
    II
    прил. газетный. Qəzet kağızı газетная бумага, qəzet səhifəsi газетная страница, qəzet sütunu газетная полоса, qəzet başlığı газетный заголовок, qəzet məkələsi газетная статья, qəzet salnaməsi газетная летопись, qəzet fondu газетный фонд
    ◊ canlı qəzet живая или ходячая газета; qəzetə vurmaq разг. протянуть в газете (подвергнуть критике в газете); написать о к ом-л. в газете

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qəzet

  • 12 газет

    газет

    «Ямде лий!» газет газета «Ямде лий!»;

    газетым лудаш читать газету.

    Газет – жапын воштончышыжо. Газета – зеркало времени.

    Ӱстел ӱмбалне газет, журнал-влак кийылтыт. М. Шкетан. На столе лежат газеты, журналы.

    2. в поз. опр. газетный

    Газет полоса газетная полоса;

    газет йылме газетный язык.

    – О-о, те, ужамат, газет йылме дене кутыреда. В. Исенеков. – О-о, вы, как я вижу, газетным языком разговариваете.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > газет

  • 13 коштмаш

    коштмаш
    сущ. от кошташ
    1. хождение, ходьба; прогулка, расхаживание; прохождение, ход

    Юмоҥа дене коштмаш крестный ход;

    перныл коштмаш блуждание, шатание, хождение без цели;

    ече дене коштмаш ходьба на лыжах.

    Тунеммаш – тиде кыльдырге коштмаш огыл. С. Музуров. Учёба – это не лёгкая прогулка.

    2. посещение чего-л., выход, хождение куда-л.; поход за чем-л.

    Пашаш коштмаш хождение (выход) на работу;

    емыжлан коштмаш хождение (поход) за ягодами;

    музейыш коштмаш посещение музея;

    катокыш коштмаш посещение катка.

    Пайдам кас еда театрлашке коштмаш пуэн. Г. Зайниев. Пользу давало ежевечернее посещение театров.

    3. езда, поездка, путь (проезда)

    Корныш кӧ коштын гын, пала: коштмаште тӱрлыжат перна. Н. Еремеев. Кто путешествовал, знает: в пути сталкиваешься со всяким.

    4. ход, движение, перемещение чего-л.

    Маятникын коштмашыже движение маятника;

    юж коштмаш перемещение воздуха;

    шагат коштмаш ход часов.

    Коштмаште газетым лудаш сай огыл. Н. Арбан. Неудобно читать газету на ходу.

    Коштмашыже куштылго. У него лёгкая походка.

    6. в поз. опр. относящийся к хотьбе, хождению, движению, езде, к манере движения, к походке

    Коштмаш корнешыже (Эчаным) волгенче рашкалтен пуштеш. Н. Мухин. На пути прохождения Эчана убивает молния.

    7. ист. мера длины в пять верст

    Марийско-русский словарь > коштмаш

  • 14 газет

    I газета. «Ямде лий!» газет газета «Ямде лий!»; газетым лудаш читать газету.
    □ Газет – жапын воштончышыжо. Газета – зеркало времени. Ӱстел ӱмбалне газет, журнал-влак кийылтыт. М. Шкетан. На столе лежат газеты, журналы.
    2. в поз. опр. газетный. Газет полоса газетная полоса; газет йылме газетный язык.
    □ – О-о, те, ужамат, газет йылме дене кутыреда. В. Исенеков. – О-о, вы, как я вижу, газетным языком разговариваете.
    ◊ Пырдыж газет стенная газета. Икмыняр кече гыч классыште пырдыж газет лекте. Б. Данилов. Через несколько дней в классе вышла стенная газета.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > газет

  • 15 коштмаш

    сущ. от кошташ
    1. хождение, ходьба; прогулка, расхаживание; прохождение, ход. Юмоҥа дене коштмаш крестный ход; перныл коштмаш блуждание, шатание, хождение без цели; ече дене коштмаш ходьба на лыжах.
    □ Тунеммаш – тиде кыльдырге коштмаш огыл. С. Музуров. Учёба – это не лёгкая прогулка.
    2. посещение чего-л., выход, хождение куда-л.; поход за чем-л. Пашаш коштмаш хождение (выход) на работу; емыжлан коштмаш хождение (поход) за ягодами; музейыш коштмаш посещение музея; катокыш коштмаш посещение катка.
    □ Пайдам кас еда театрлашке коштмаш пуэн. Г. Зайниев. Пользу давало ежевечернее посещение театров.
    3. езда, поездка, путь (проезда). Корныш кӧ коштын гын, пала: коштмаште тӱрлыжат перна. Н. Еремсев. Кто путешествовал, знает: в пути сталкиваешься со всяким.
    4. ход, движение, перемещение чего-л. Маятникын коштмашыже движение маятника; юж коштмаш перемещеиие воздуха; шагат коштмаш ход часов.
    □ Коштмаште газетым лудаш сай огыл. Н. Лрбан. Неудобно читать газету на ходу.
    5. походка, поступь (иктаж-кузе ошкылмо але ошкыл колтымо). Коштмашыже куштылго. У него легкая походка.
    6. в поз. опр. относящийся к хотьбе, хождению, движению, езде, к манере движения, к походке. Коштмаш корнешыже (Эчаным) волгенче рашкалтен пуштеш. Н. Мухин. На пути прохождения Эчана убивает молния.
    7. ист. мера длины в пять верст.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коштмаш

  • 16 лудаш

    Г. лы́даш -ам
    1. читать, почитать, прочитать. прочесть. Книгам лудаш читать книгу; возымым лудаш читать написанное; йӱкын лудаш читать вслух; уэш-пачаш лудаш перечитывать.
    □ Степанын серышыжым колхоз погынымаште лудыныт, пырдыжгазетыш пуртеныт. А. Эрыкан. Письмо Степана прочитали на колхозном собрании, поместили в стенную газету. А кызыт поэтым шуко тӱрлӧ йылме дене лудыт, книга тираж миллионымат эртен. М. Казаков. А сейчас поэта читают на разных языках, тираж книги перевалил за миллион.
    2. декламировать; выразительно произносить художественное произведение, выученное наизусть. Ош ӱпан артистка почеламутым лудеш. Н. Арбан. Белокурая артистка декламирует стихотворение. Луымшо классыште тунемше-влак мурат, мардежла куштенат налыт, йӧратыме почеламутымат лудыт. Г. Чемеков. Десятиклассники поют, легко танцуют, декламируют любимые стихотворения.
    3. читать; излагать устно (лекции, какие-л. сведения); преподавать в вузах. Лекцийым лудаш читать лекцию.
    □ – Тый, Пайгаз, историк улат чай? Профессор Покровский тендан дене лудеш? Я. Ялкайн. – Ты, Пайгаз, кажется, историк? Профессор Покровский у вас читает?
    4. распознавать, распознать; угадывать, угадать по каким-л. внешним признакам. (Эргын) шӱлык тӱсшӧ гычын лудо, мом ыштет, ава авак. «Ончыко». По унылому лицу сына угадала мать, что поделаешь, мать есть матъ. Палантай --- шӱм-чонжым (ӱдырын) лудаш тырша. «Ончыко». Палантай старается распознать духовный мир девушки.
    5. считать, счесть, сосчитать; определить количество чего-л. Шӱдырым лудаш считать звезды; шӱртым кум пырчын лудаш сосчитать чисменки (в мотке ниток).
    □ Колхоз пасушко пашалан лектын, коракым лудын ит шого. Калыкмут. Вышел на работу в колхозное поле – не стой, считая ворон. Вара когыльо комлан ямдылыме подкиндым лудым: эше шымле ик подкинде кодын. М. Шкетан. Потом сосчитал лепёшки, заготовленные на вареники: осталось ещё семьдесят одна лепёшка. См. шотлаш.
    // Лудын каяш читать, почитать (дальше, вперёд). Умбакыже лудын кай читай дальше; вашке лудын кай читай быстрей. Лудын колташ почитать, почитывать. А могай кугу куанымашыже ыле первый «Марий мут» книгам лудын колташ. Н. Лекайн. А какая была большая радость впервые почитать книгу «Марийское слово». Лудын лекташ
    1. почитать, прочитать, прочесть. Вара (Григорий Петрович) возымо кагазшым нале, уэш лудын лекте, ятыр шонен шинчыш. С. Чавайн. Потом Григорий Петрович взял бумагу с записью, прочёл снова и долго сидел и думал. 2) считать, сосчитать. Парня дене лудын лекташ сосчитать на пальцах. Лудын налаш вычитать, прочитать, почитать что-л. Адак шонкален кием: арам огыл, шонем, газетым лудын толашет. Лудын налынат, шонем, ала-кушеч. М. Шкетан. Лежу и снова думаю: не зря, думаю, стараешься читать газеты. Вычитала, думаю, откуда-то. Лудын ончаш
    1. почитать; попытаться, попробовать читать что-л. Лудын ончо-ян, колыштына. С. Чавайн. Почитай-ка, послушаем. – Тый лудын ончо, – пижыт Аскат ден Эрикат. М. Казаков. – Ты попробуй почитай, – пристают Аскат и Эрик. 2) считать, посчитать; попытаться сосчитать. Лудын ончышымат, ӱпем шогале: шӱдӧ кум подкинде. М. Шкетан. Посчитал и волосы встали дыбом: сто три лепёшки. Лудын опташ читать, почитать, прочитать, прочесть (интенсивно, много). Ӧрам веле: кунам, кушеч тынар книгам нумал, лудын оптен. М.-Ятман. Я только удивляюсь: когда, откуда она успела натаскать и прочесть столько книг. Лудын пуаш почитать, прочитать, зачитать, продекламировать что-л. Вара кажне мутым пералтен-пералтен лудын пуа. М. Казаков. Потом он прочитает, подчёркивая каждое слово. Лудын пытараш прочитать, прочесть; кончить читать. Веруш письмам лудын пытарыш да кугун шӱлалтыш. Н. Лекайн. Веруш прочла письмо и глубоко вздохнула. Лудын шогаш читать, почитывать (постоянно или время от времени). Мый ял озанлык нерген эреак лудын шогенам. В. Иванов. Я постоянно читал о сельском хозяйстве. Лудын шукташ прочесть, прочитать, дочитать, вычитать до какого-л. места. Очыни, Оля письмам мучаш марте лудын ыш шукто, кидше чытырналтат, кагаз ластык-влак тумбочко ӱмбак велалтыч. В. Дмитриев. Наверное, Оля не дочитала письмо до конца, её руки задрожали, и листы бумаги упали на тумбочку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лудаш

  • 17 лудаш

    лудаш
    Г.: лыдаш
    -ам
    1. читать, почитать, прочитать, прочесть

    Книгам лудаш читать книгу;

    возымым лудаш читать написанное;

    йӱкын лудаш читать вслух;

    уэш-пачаш лудаш перечитывать.

    Степанын серышыжым колхоз погынымаште лудыныт, пырдыжгазетыш пуртеныт. А. Эрыкан. Письмо Степана прочитали на колхозном собрании, поместили в стенную газету.

    А кызыт поэтым шуко тӱрлӧ йылме дене лудыт, книга тираж миллионымат эртен. М. Казаков. А сейчас поэта читают на разных языках, тираж книги перевалил за миллион.

    2. декламировать; выразительно произносить художественное произведение, выученное наизусть

    Ош ӱпан артистка почеламутым лудеш. Н. Арбан. Белокурая артистка декламирует стихотворение.

    Луымшо классыште тунемше-влак мурат, мардежла куштенат налыт, йӧратыме почеламутымат лудыт. Г. Чемеков. Десятиклассники поют, легко танцуют, декламируют любимые стихотворения.

    3. читать; излагать устно (лекции, какие-л. сведения); преподавать в вузах

    Лекцийым лудаш читать лекцию.

    – Тый, Пайгаз, историк улат чай? Профессор Покровский тендан дене лудеш? Я. Ялкайн. – Ты, Пайгаз, кажется, историк? Профессор Покровский у вас читает?

    4. распознавать, распознать; угадывать, угадать по каким-л. внешним признакам

    (Эргын) шӱлык тӱсшӧ гычын лудо, мом ыштет, ава авак. «Ончыко» По унылому лицу сына угадала мать, что поделаешь, мать есть мать.

    Палантай шӱм-чонжым (ӱдырын) лудаш тырша. «Ончыко» Палантай старается распознать духовный мир девушки.

    5. считать, счесть, сосчитать; определить количество чего-л.

    Шӱдырым лудаш считать звёзды;

    шӱртым кум пырчын лудаш сосчитать чисменки (в мотке ниток).

    Колхоз пасушко пашалан лектын, коракым лудын ит шого. Калыкмут. Вышел на работу в колхозное поле – не стой, считая ворон.

    Вара когыльо комлан ямдылыме подкиндым лудым: эше шымле ик подкинде кодын. М. Шкетан. Потом сосчитал лепёшки, заготовленные на вареники: осталось ещё семьдесят одна лепёшка.

    Смотри также:

    шотлаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лудаш

  • 18 frown

    FROWN, FROWN AT, ON (UPON), OVER
    Глагол frown может употребляться без дополнения и с дополнением и передает в зависимости от этого различные оттенки значения. Frown означает 'хмурить брови, хмуриться'. Frown at имеет значение 'неодобрительно смотреть на кого-л.': Don't frown at me. Frown on (upon) употребляется в метафорическом значении 'неодобрительно относиться к чему-л.' (ср. русск. косо смотреть на что-л.): he frowns on (upon) gambling. To frown over a letter (a paper) означает 'читать письмо (газету), нахмурив лоб от напряжения' или 'читать письмо (газету) и хмуриться от недовольства'.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > frown

  • 19 scan

    skæn
    1. сущ.
    1) внимательное изучение, исследование, просмотр Syn: discernment, investigation, scrutiny
    2) сканирование( просматривание с помощью движущегося луча или пучка лучей)
    3) мед. исследование с помощью рентгеновского (или) ультразвукового излучения
    4) снимок, изображение (полученные сканированием)
    2. гл.
    1) бегло просматривать (текст) ;
    (тж. scan through) She scanned the advertisement pages of the newspaper. ≈ Она бегло просмотрела те страницы газеты, которые были посвящены рекламе.
    2) пристально разглядывать, изучать;
    высматривать( for - кого-л., что-л.) He scanned the room. ≈ Он внимательно осмотрел комнату. She was nervous and kept scanning the crowd for Paul. ≈ Она нервничала и продолжала вглядываться в толпу в поисках Поля. Syn: examine, scrutinize
    3) тлв. разлагать изображение;
    сканировать (просматривать с помощью движущегося луча или пучка лучей)
    4) мед. исследовать с помощью рентгеновского (или) ультразвукового излучения
    5) компьют. сканировать (переводить изображение, выполненное на бумаге, в компьютерный вид) Designs can also be scanned in from paper. ≈ Рисунки тоже можно сканировать.
    6) а) перех. скандировать стихи (читать вслух, подчеркивая метрическую структуру) б) неперех. скандироваться, выдерживать размер( о стихах) He told me that my poems didn't scan. ≈ Он сказал, что в моих стихах не выдержан размер. изучающий взгляд внимательное и подробное изучение, тщательное рассмотрение( компьютерное) прогон, просмотр, поиск( на ЭВМ) - after /at/ a single * за один прогон (медицина) авторадиограмма( распределения меченого изотопа в организме) (электроника) движущееся пятно на экране электронно-лучевой трубки (электроника) развертка бегло просматривать, пробегать глазами - to * the newspaper просмотреть газету внимательно смотреть, рассматривать, разглядывать - to * smb.'s face вглядываться в чье-л. лицо, разглядывать кого-л. - the sailor anxiously *ned the horizon моряк тревожно всматривался в горизонт - to * the political horizon (образное) наблюдать за политической обстановкой - to * smb. from head to foot внимательно оглядывать кого-л. с головы до ног изучать, подробно разбирать - to * a book closely внимательно изучать /вчитываться в/ книгу - to * a picture minutely подробно разбирать картину - to * critically изучать (что-л.) критически( компьютерное) прогонять, просматривать, проверять, сканировать - to * (through) a sentence from left to right просмотреть предложение слева направо (телевидение) разлагать (изображение), сканировать (устаревшее) критиковать, оценивать в соответствии с определенными правилами или нормами скандировать;
    читать метрические стихи вслух;
    подчеркивать ритмическую структуру стиха - to * a poem скандировать стихотворение выдерживать размер (стиха) ;
    скандироваться - this verse *s easily эти стихи легко скандируются - this line won't * в этом стихе не выдержан размер access ~ поиск с перебором instruction ~ вчт. сканирование команд lexical ~ лексический анализ mark ~ вчт. поиск метки raster ~ развертка растра scan бегло просматривать ~ внимательное и подробное изучение ~ изучать ~ подробно разбирать ~ вчт. поиск ~ пристально разглядывать, изучать ~ тлв. разлагать изображение;
    сканировать ~ скандировать;
    скандироваться (о стихах) ~ вчт. сканирование ~ вчт. сканировать ~ тщательно рассматривать ~ тщательное рассмотрение ~ into вчт. прием тест- последовательности ~ out вчт. выдача регистра команд status ~ вчт. опрос состояния storage ~ вчт. просмотр ячеек памяти

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > scan

  • 20 оқу

    1.

    оқып бітіру — закончить читать, дочитать

    2.
    учиться, обучаться
    3.
    учёба, учение; занятие
    ••

    погов. "Оқу инемен құдық қазғандай" — "Учение - это как рытьё колодца иголкой"

    Казахско-русский словарь > оқу

См. также в других словарях:

  • читать — что и о чем. 1. что (воспринимать что л. написанное или напечатанное, произнося вслух или воспроизводя про себя). Читать газету. Читать письмо. Читать стихи. 2. о чем (знакомиться с содержанием чего л. написанного или напечатанного). Читать о… …   Словарь управления

  • читать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я читаю, ты читаешь, он/она/оно читает, мы читаем, вы читаете, они читают, читай, читайте, читал, читала, читало, читали, читающий, читаемый, читавший, читанный, читая; св. прочитать 1. Когда вы …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЧИТАТЬ —     ♥ Если вам снилось, что вы читали книгу, наяву встретите мудрого человека, который научит вас многому в жизни. Читали во сне газету услышите важное известие. Читать письмо к новостям от родственников.     ↑ Представьте себе книгу (газету,… …   Большой семейный сонник

  • читать — аю, аешь; читающий; читаемый; таем, а, о; читанный; тан, а, о; нсв. 1. (что). (св. прочитать). Воспринимать что л. написанное или напечатанное буквами или другими письменными знаками, произнося вслух или воспроизводя про себя. Ч. книгу, журнал,… …   Энциклопедический словарь

  • читать — а/ю, а/ешь; чита/ющий; чита/емый; та/ем, а, о; чи/танный; тан, а, о; нсв. см. тж. читаться, читывать, читка, чтение 1) а) что …   Словарь многих выражений

  • Читать — Написанное успех; газету проживешь жизнь с пользою;книжку должен многому учиться еще …   Сонник

  • Михайлов, Адриан Федорович — Михайлов А. Ф. [(1853 1929). Автобиография написана в мае 1926 г. в гор. Ростове на Дону.] Родился я 5 августа (ст. ст.) 1853 г. в станице Полтавской Кубанской обл. Тогда, насколько помнится, эта часть области, заселенная потомками переселенных… …   Большая биографическая энциклопедия

  • чита́ть — аю, аешь; прич. наст. читающий; прич. страд. наст. читаемый, таем, а, о; прич. страд. прош. читанный, тан, а, о; несов., перех. (сов. прочитать). 1. также без доп. Воспринимать что л. написанное или напечатанное буквами или другими письменными… …   Малый академический словарь

  • словосочетание — конструкция, являющаяся результатом действия синтаксической связи. По характеру связи может быть сочинительным и подчинительным, а также простым и сложным; ср.: читать газету и долго читать вчерашнюю газету. Словосочетание служит наименованием… …   Литературная энциклопедия

  • Грант, Тед — Тед Грант Ted Grant Тед Грант (1949) Дата рождения: 9 июля …   Википедия

  • Грант, Тэд — Тед Грант Ted Grant Тед Грант (1949) Дата рождения: 9 июля 1913 Дата смерти: 20 июля 2006 Тед Грант (англ. Ted Grant; урождённый Исаак Бланк (ан …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»